回忆起我们小时候,闭上眼睛就能感受

20 July 2010

句点

文章上的句点总是那么直接有力,而其实现实生活中,每个句点都像滴答的泪痕。

如果这是曾经有某二人想为他们之间的一段青春划下句点,那么我想我是在句号收笔的时候,撬开了中间的空白,原来里头洋溢着潮汐。


致 知名不具

回想一下,如果我是你的死党,知道你做了那样的决定,那时候我又在的话,肯定先赏你一拳,接着问你睡醒没有,然后让你去做一切你能做来挽回些什么的事情。

可惜,我是你的死党吗?我不是。
所以我没有赏你一拳,也没有问你睡醒了没,更没有让你去做一些什么,然后你现在整条狗那样躺在家里。

让你有买狗的冲动,不知是否因为忽然觉得彼此有点相像?
嘿,开玩笑。

刚才从你家回来的路上,收到了你的回复,“tq take k”,这样子的话。
想想就知道了的意思。

意思就是明天太阳还是从东边升起,什么都没有变化。
稍微不同的就是也许明天有朝霞,然后你选择过另一种死鱼似的生活,躲在一潭死水中。。。

好啦,我知道我说得有些严重了。。。呵呵。
你还是会一样地活着,只是偶尔说到你痛处的时候,你偶尔流露下深沉的表情。
有着些些气馁,些些懊恼,少少后悔,一点无奈,更多不知所措,然后还有定格于过去式的彷徨。

我不说你也不知道。。。好啦,估计也没几个人会知道。
我曾经掉入过自己心灵的陷阱,自己跟自己心灵的斗争,那让我度过了一段恍惚的岁月。
醒过来后的我得出许多结论。

其中一条是别说“为了你好所以我觉得应该让你走”。
为了‘你’好的话,‘我’应该给‘你’幸福。

还有别说“我自己错在先。。。然后又那样对她。。。我自己拿来的。。。”
对着自己认错,是累积懊悔的方法。对别人认错,是提醒自己正视的方法。

别说“别人说我想法幼稚,我越来越没信心,我也不懂怎么样才好”。
说这话的不是男人,朋友你还没准备好吗?何况(前)女朋友才应该是最懂你最应该激励你的人,别人,实在不算一根葱。

更,别说“你已经在我身上花了许多珍贵的青春,这个时候你能找到比我好的人,我应该离去”。
如果‘你’花了八年青春在‘我’身上,而‘我’在这个时候心志不坚,那么最糟糕的情况就是,‘我’亲手把‘你’这八年的青春倒进废纸切割机,分解得零零碎碎、欲哭无泪,然后可笑地把自己八年的光阴赔给‘你’。明明‘你’的就是比‘我’值钱十八倍,‘我’还为自己寻找堂皇的借口,然后让负面的情绪颠覆自己。

以上的只是随口说说而已,举个例子、例子啦,请千万不必认真阅读。因为每个人都有自己非常个人的故事,如有雷同实在是纯属巧合。

而朋友,当我听到你想以后以那样子的态度过活,说实话有点想一拳揍在你另一边脸上去。(事实上我如君子般端庄,不会对朋友动手脚。)
作为朋友我很抱歉当初没能及时给你一些中肯的意见。遗憾的是以你那种凡大事都要收集别人意见的习惯,肯定会被事不关己的人敷衍死去。

更遗憾的是现在你已经死了,希望你早日复活,阿门,阿弥陀佛,Sayonara。
(鉴于本人友人中兴许会有宗教狂热份子,特此声明,本人绝对没有开任何宗教玩笑的意思。只是心里想着要如此这般写就如此这般写了下来,海涵海涵。)

呃对了,你就算当我刚才那是马后炮来鸡婆的也可以,反正我们也很久才会见面那么半次,也不认为会得你多大信任。。。
但刚才我叫你 Think Twice,现在我希望你三思。

而后行。

这个“行”,是行动的意思。


不用具名 启



匆匆写下来,要睡了。
明天(就是一、两个小时过后)有朝霞也好,没有朝霞也好,希望好多年后这里也能找到,这,记下了二人近十年青春的句点,的零星碎片。

然后希望我还能解读出我这是写了什么。

12 July 2010

求婚大作戰 - 小さな恋のうた

広い宇宙の 数ある一つ
hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu

青い地球の 広い世界で
aoi chikyuu no hiroi sekai de

小さな恋の 思いは届く
chiisa na koi no omoi wa todoku

小さな岛の あなたのもとへ
chiisa na jima no anatanomotoe

あなたと出会い 时は流れる
anatato deai toki wa nagare ru

思いを込めた 手纸もふえる
omoi wo kome ta tegami mofueru

いつしか二人 互いに响く
itsushika futari tagaini hibiku

时に激しく 时に切なく
toki ni hageshiku toki ni setsuna ku

响きは远く 遥か彼方へ
hibikiwa tooku haruka kanata e

やさしい歌は 世界を変える
yasashii uta wa sekai wo kae ru

ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo

すぐそばにいるの
sugusobaniiruno

ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii

响け恋の歌
hibike koi no uta

ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta

あなたは気づく 二人は歩く
anatawa kidu ku futari wa aruku

暗い道でも 日々照らす月
kurai michi demo hibi tera su gatsu

握りしめた手 离すことなく
nigiri shimeta te hanasusukotonaku

思いは强く 永远誓う
omoi wa tsuyoku eien chikau

永远の渊 きっと仆は言う
eien no fuchi kitto boku wa iu

思い変わらず 同じ言叶を
omoi kawa razu onaji kodoba wo

それでも足りず
soredemo tari zu

涙にかわり 喜びになり
namida nikawari yorokobi ninari

言叶にできず
kodoba nidekizu

ただ抱きしめる ただ抱きしめる
tada daki shimeru tada daki shimeru

ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo

すぐそばにいるの
sugusobaniiruno

ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii

响け恋の歌
hibike koi no uta

ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta

梦ならば覚めないで
yume naraba same naide

梦ならば覚めないで
yume naraba same naide

あなたと过ごした时 永远の星となる
anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru

ほら あなたにとって 大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo

すぐそばにいるの
sugusobaniiruno

ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii

响け恋の歌
hibike koi no uta

ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo

すぐそばにいるの
sugusobaniiruno

ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii

响け恋の歌
hibike koi no uta

ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta

广阔宇宙中的唯一仅有的
蓝色地球上的广阔世界中

想起了小小的爱恋
送给小小的岛屿上的你

遇上了你
时间在流逝
对你的想念
随着互通的信件增加

不知不觉二人互相呼唤着
时而激烈
时而难过

呼唤远方
遥远的彼岸
温柔的歌
正在把世界改变

看,那个你想得到的
最重要的人
正正在你的旁边啊

只希望从你
得到那首
回响着的恋歌
喏~~喏~~喏~~~不断回响着的恋歌
两人结伴走
即使是昏暗的道路
月亮也像太阳般照亮

紧握的手
不会放开
我会内心坚信着
许下永远的誓言

永恒的渊
一定我所想得一样
不会打破那同样的言词

尽管如此并不够
要把你的泪
变成喜悦

虽然能够说出来
但只想抱着你
只想抱着你

看,那个你想得到的
最重要的人
正正在你的旁边啊

只希望从你
得到那首
回响着的恋歌

喏~~喏~~喏~~~回响着的恋歌
如果梦醒过来就变得风平浪静
如果梦醒过来就变得风平浪静

与你度过的时间
会成为永恒的星星

看,那个你想得到的
最重要的人
正正在你的旁边啊

只希望从你
得到那首
回响着的恋歌



抄的,沒研究過歌詞對不對呢。
想當年曾為之了淚盈然。
呵。

應該在其他地方寫過了,因為還記得那篇的最後一行,我那麼寫道:“建三!”

很喜歡的一套日劇。
特別有印象的就是男主角就是一直在跑、跑、跑、再跑。

男人啊,就是要那樣吧。
給你再多的時間也不會夠,即使時光能倒流又能改變多少?

即便是你心裡那模糊不清的目的地、那難以言喻的理念。。。跑吧。

為了你的愛,或其他一些什麼。